Construindo confiança desde 1970

FRIBOI

Do pequeno negócio com apenas cinco cabeças de gado, que nasceu em 1970, na cidade de Anápolis (Goiás), à participação na construção de Brasília como um dos primeiros fornecedores de alimentos da região, o compromisso deles com a qualidade nunca mudou. Cresceram sem perder a brasilidade e a identidade simples, porém cada vez mais empenhados em merecer confiança. Investiram em pessoas, estruturas, produtos e tecnologias para manter a excelência em cada etapa do processo que leva até a mesa uma carne segura, nutritiva e saborosa. “Afinal, a melhor parte da nossa história é poder fazer parte da sua.”

Building confidence since 1970
From a small business with only five heads of cattle, a business born in 1970 in the city of Anápolis (state of Goiás, Brazil), to its participation in the construction of Brazil’s new capital, Brasília, as one of the region's first food suppliers, the organization’s commitment to quality has never changed. The company grew without losing their ‘Brazilianness’ and simplicity of identity, but increasingly committed to deserving their customers’ trust. Their owners have invested in people, structures, products and technologies to maintain excellence in every step of the process that brings to the table meat that is safe, nutritious and tasty.
“After all, the best part of our history is being able to be a part of yours.”
Ícones
Os ícones FRIBOI possuem como função transmitir informações de caráter mais técnico e informativo. São aplicados em materiais em que esse tipo de informação é relevante para o consumidor, como, por exemplo, tempo de preparo do produto em embalagens.
Icons
The function and purpose of the FRIBOI icons is to convey information of a more technical and elucidative character. They are applied to materials in which this type of information is relevant to the consumer such as, for example, preparation times on product packages. 
Diretrizes fotográficas 
A linguagem fotográfica integra diferentes imagens à identidade de FRIBOI e facilita para o consumidor o conhecimento e reconhecimento dos valores da marca.
As fotografias de FRIBOI não se limitam em mostrar o consumo do produto. Elas envolvem um universo fotográfico rico, que exibe diferentes pessoas, cenários e momentos, expandindo a comunicação para qualidades tangíveis e intangíveis.
Photographic guidelines 
The photographic language integrates the different images into the FRIBOI identity and facilitates consumer awareness and recognition of the brand’s values.
The photographs associated with FRIBOI are not limited to showing the consumption of the company’s product. They involve a rich photographic universe that portrays different people, scenarios, settings and moments, expanding communication to tangible and intangible qualities.
Ondas FRIBOI
As ondas FRIBOI são os elementos gráficos criados exclusivamente para esta linguagem. Elas ajudam a traduzir os conceitos da marca de maneira leve, notória e de proximidade, assim como a personalidade de FRIBOI. As ondas, de traços simples, são compostas de três figuras curvas, com o objetivo de conceber uma comunicação visual atrativa à FRIBOI. A partir do conjunto de ondas surgem vários recursos que podem ser utilizados na composição de materiais diversos.
FRIBOI Waves
The FRIBOI ‘waves’ are graphic elements created exclusively for the brand’s language. They help to translate the concepts of the brand in a lighthearted, recognized and up-close, familiar manner and underscore the personality of FRIBOI, as well. The waves, made up of simple lines, consist of three curved figures conceived to impart an attractive visual communication to the FRIBOI brand. The set of graphic waves gives rise to a number of resources that can be used in the composition of various materials. 
Onda criativa amarela
Na linguagem publicitária, ou em outros materiais com tom mais criativo, a onda amarela tem caráter maleável e se permite percorrer diferentes caminhos, conforme o tema da peça.
Yellow creative wave
In the language of advertising, or in other materials of a more creative tone, the yellow wave has a malleable character and allows itself to travel different paths depending on the theme of the piece. 

Onda vermelha criativa
Enquanto a onda amarela, livre e maleável, é representativa da inovação e do pioneirismo FRIBOI, a onda vermelha representa a base sólida composta da tradição e competência da marca.
Por isso, ao contrário da onda amarela, a onda vermelha não se molda para formar desenhos diversos. Em vez disso, ela age como suporte para que figuras surjam de sua superfície.
Red creative wave
While the yellow wave - free and malleable - represents the innovation and pioneering initiatives of FRIBOI, the red wave represents the solid foundation consisting of the tradition and competence of the brand.  
That’s why, contrary to the yellow wave, the red wave does not conform or bend to form different designs. Instead, it acts as a support for figures to appear from its surface.  
Brand Identity
Beatriz Alonso
Camila Botelho
Dalton Almeida
Fernando Esperandio
Fulvio Irente
Miriam Nogueira
Tereza Payne
Thiago Carlotti
Market and Business Intelligence
Artur Amorim
Bruno Magalhães
Elessandra Inácio
Fábio Nishida
Brand and Business Strategy
Maximiliano Tozzini Bavaresco
Bruno Shibata

Outros projetos

ADDIN
LUCIA MILAN
FLOW
HALEMBECK BARROS
PETROPLUS
ONODERA
INSTITUTO TÊNIS
MEDCEL
KARIN MATHEUS
KELLY SERVICES
Back to Top